ナポリの名物料理ムール貝たっぷりのスープ”Zuppa di cozze(ズッパ ディ コッツェ)”の本格レシピを紹介。”cozze”はイタリア語で”ムール貝のこと。つまり、”Zuppa di cozze”というのは、ムール貝をこれでもか!!というほどに使ったイタリアはナポリのスープです。
オーロラの下で…
ナポリの名物料理ムール貝たっぷりのスープ”Zuppa di cozze(ズッパ ディ コッツェ)”の本格レシピを紹介。”cozze”はイタリア語で”ムール貝のこと。つまり、”Zuppa di cozze”というのは、ムール貝をこれでもか!!というほどに使ったイタリアはナポリのスープです。
Gravlax/Graavilohi(グラブラックス/グラービロヒ)の本格レシピ。Gravlax/Graavilohiというのはスカンジナビア半島周辺の国々で食べられるサーモン料理の一つで、端的に言えば”サーモンの塩漬け”です。
スペインのニンニクスープ”Sopa de ajo (ソパ デ アホ)”の本格レシピを紹介。スペイン語で”sopa”は”スープ”、”ajo”は”ニンニク”を意味します。つまり”Sopa de ajo(ソパ・デ・アホ)”というのは、スペインの”ニンニクのスープ”です。
Käse suppe(ケーゼズッペ)。ドイツ語で、Käseはチーズ、 suppeはスープという意味ですから、Käse suppe というのはチーズスープの事です。そう、チーズのスープ。本当の本当にチーズのスープ。
Lohikeitto(ロヒケイット)の本格レシピを紹介。フィンランドのサーモンのスープです。フィンランドでお魚といえば、サーモン。フィンランドではサーモンは塩漬け、燻製、発酵、etc…
検索語を上に入力し、 Enter キーを押して検索します。キャンセルするには ESC を押してください。